HEREJIA . PUBLICAN EN EE.UU. LA PRIMERA BIBLIA DE LOS HOMOSEXUALES.
INTRODUCCION.
La palabra de Dios, que es Viva y Eficaz como Espada de dos filos, se está cumpliendo Capitulo trás Verso, Palabra trás Palabra, letra trás letra, tilde, trás coma en EE.UU. se ha publicado la primera versión heretica de lo que ellos llaman, la primera 'Biblia gay' en el mundo. "No puedes elegir tu sexualidad, pero puedes elegir a Jesús. Ahora puedes elegir también una Biblia", sostiene la página web del libro, entendamos santos de Jehova Dios de los Ejèrcitos, no existe la Biblia, las Santas Escrituras homosexuales porque la Palabra de Dios, la Biblia y las Santas Escrituras son Santas, Santas y Santas porque es el Santo Corazón de Dios y Jehová Dios es Santo y Santo y Santo tres veces Santo, esta edición es carnal, animal y diabolica editada por los hijos del Diablo, de Satanás para favorecer, encubrir y tapar el pecado de millones de homosexuales que habitan en toda la superficie de la tierra y es de gran pena y tristeza que esta publicación maligna se haya dado en los EE.UU. Lugar y cuna de multitud de homosexuales que a lo Bueno y Santo llaman malo y a lo malo, pecaminoso y homosexual llaman bueno y normal, nosotros no podemos cambiar, alterar, aumentar y ocultar una sola letra, Palabra o tilde de las Santas Escrituras y aún más abominables son al cubrir la santa cruz con los colores de la homosexualidad.
Según acentúan los editores de la obra, las versiones anteriores de la Biblia en inglés suelen incluir solo ocho versos que mencionan de uno u otro modo la homosexualidad y estas líneas son normalmente interpretadas de tal manera que la condenan como un vicio. El nuevo texto, en cambio, está destinado “a resolver una ambigüedad interpretativa en la Biblia respecto a la homosexualidad”. “Hemos editado estos ocho versos de un modo que hace imposible interpretaciones homofóbicas”, insisten los editores.
El texto, que ve la luz en medio del renovado debate por la legalización del matrimonio gay en EE.UU., se titula ‘Queen James Bible’ (literalmente, ‘la Biblia de la Reina Jacobo’) y lleva una cruz con los tonos del arco iris -símbolo del movimiento gay- en la cubierta. Es una nueva versión de la traducción inglesa de la Biblia publicada en 1611 bajo el patrocinio del rey Jacobo I de Inglaterra y conocida en castellano como ‘Versión Autorizada’ o ‘Biblia del Rey Jacobo’ (también Jaime o Santiago, que son las variantes usadas en la traducción al castellano de James), obra que ha tenido un enorme impacto sobre todas las posteriores traducciones al inglés del texto bíblico y sobre la literatura inglesa en general.
Los editores de la ‘Biblia gay’, por su parte, subrayan que Jacobo I fue bisexual y que, a pesar de estar casado con Ana de Dinamarca, sus numerosos amores homosexuales le valieron el apodo de ‘la Reina Jacobo’. “En una gran deuda con él y en su honor hemos dado este nombre de Biblia de la Reina Jacobo”, precisan. En cuanto a los demás detalles de la edición son todo un misterio. Ningún editor o traductor específico es mencionado por su nombre. En la página de compra del libro en Amazon, aparece como autor Dios y como colaborador, Jesucristo.
La palabra de Dios, que es Viva y Eficaz como Espada de dos filos, se está cumpliendo Capitulo trás Verso, Palabra trás Palabra, letra trás letra, tilde, trás coma en EE.UU. se ha publicado la primera versión heretica de lo que ellos llaman, la primera 'Biblia gay' en el mundo. "No puedes elegir tu sexualidad, pero puedes elegir a Jesús. Ahora puedes elegir también una Biblia", sostiene la página web del libro, entendamos santos de Jehova Dios de los Ejèrcitos, no existe la Biblia, las Santas Escrituras homosexuales porque la Palabra de Dios, la Biblia y las Santas Escrituras son Santas, Santas y Santas porque es el Santo Corazón de Dios y Jehová Dios es Santo y Santo y Santo tres veces Santo, esta edición es carnal, animal y diabolica editada por los hijos del Diablo, de Satanás para favorecer, encubrir y tapar el pecado de millones de homosexuales que habitan en toda la superficie de la tierra y es de gran pena y tristeza que esta publicación maligna se haya dado en los EE.UU. Lugar y cuna de multitud de homosexuales que a lo Bueno y Santo llaman malo y a lo malo, pecaminoso y homosexual llaman bueno y normal, nosotros no podemos cambiar, alterar, aumentar y ocultar una sola letra, Palabra o tilde de las Santas Escrituras y aún más abominables son al cubrir la santa cruz con los colores de la homosexualidad.
Según acentúan los editores de la obra, las versiones anteriores de la Biblia en inglés suelen incluir solo ocho versos que mencionan de uno u otro modo la homosexualidad y estas líneas son normalmente interpretadas de tal manera que la condenan como un vicio. El nuevo texto, en cambio, está destinado “a resolver una ambigüedad interpretativa en la Biblia respecto a la homosexualidad”. “Hemos editado estos ocho versos de un modo que hace imposible interpretaciones homofóbicas”, insisten los editores.
El texto, que ve la luz en medio del renovado debate por la legalización del matrimonio gay en EE.UU., se titula ‘Queen James Bible’ (literalmente, ‘la Biblia de la Reina Jacobo’) y lleva una cruz con los tonos del arco iris -símbolo del movimiento gay- en la cubierta. Es una nueva versión de la traducción inglesa de la Biblia publicada en 1611 bajo el patrocinio del rey Jacobo I de Inglaterra y conocida en castellano como ‘Versión Autorizada’ o ‘Biblia del Rey Jacobo’ (también Jaime o Santiago, que son las variantes usadas en la traducción al castellano de James), obra que ha tenido un enorme impacto sobre todas las posteriores traducciones al inglés del texto bíblico y sobre la literatura inglesa en general.
Los editores de la ‘Biblia gay’, por su parte, subrayan que Jacobo I fue bisexual y que, a pesar de estar casado con Ana de Dinamarca, sus numerosos amores homosexuales le valieron el apodo de ‘la Reina Jacobo’. “En una gran deuda con él y en su honor hemos dado este nombre de Biblia de la Reina Jacobo”, precisan. En cuanto a los demás detalles de la edición son todo un misterio. Ningún editor o traductor específico es mencionado por su nombre. En la página de compra del libro en Amazon, aparece como autor Dios y como colaborador, Jesucristo.
Comentarios